בבא קמא פג עמוד ב
תניא ר' דוסתאי בן יהודה אומר עין תחת עין- ממון. אתה אומר ממון או אינו אלא עין ממש? אמרת הרי שהיתה עינו של זה גדולה ועינו של זה קטנה, היאך אני קורא ביה "עין תחת עין"? וכי תימא כל כי האי שקיל מיניה ממונא התורה אמרה (ויקרא כד) "משפט אחד יהיה לכם" משפט השוה לכולכם.
Bava Kamma 83b Pt. 3It was taught: R. Dosthai b. Judah says: Eye for eye means pecuniary compensation. You say
pecuniary compensation, but perhaps it is not so, but actual retaliation [by putting out an eye] is meant?
What then will you say where the eye of one was big and the eye of the other little, for how can I in this case apply the principle of eye for eye?
If, however, you say that in such a case pecuniary compensation will have to be taken, did not the Torah say, "You shall have one manner of law," implying that the manner of law should be the same in all cases?